Полгода готовил проект. Согласовали – передали на исполнение. Через месяц звонок, почему-то от мастера участка: "Надо немножко исправить". Предчувствуя, что за "немножко" кроется ещё несколько месяцев работы, спрашиваю: "Что исправить?" Он начинает объяснять. По телефону. При этом апеллируя к чертежу. Сами знаете, что в таких случаях мат заменяет терминологию. Я же на работе, как вы могли заметить, не матерюсь. Стараюсь, да. Я намеренно избегаю нецензурной лексики, но не потому что сноб (хотя да), а потому что ещё во время учёбы усвоил: профессиональная терминология доходчивее объясняет ситуацию, чем пространное "та муйня в правом верхнем углу". Во и теперь попросил мастера изъясняться правильно. Тому, видать, непривычно. Каждое слово даётся тяжело. При этом, напомню, разговор идёт по телефону. Наконец, со скрипом мастер выдавливает из себя суть проблемы. Я за это время раскрыл чертёж у себя на компьютере, при этом с ужасом прикинул, сколько времени уйдёт на согласование изменений. Однако разобравшись, понимаю, что чертёж менять не надо, более того, нельзя, иначе грядёт то, что мастер участка назвал бы в лучшем случае "звездецом". Попутно выясняю, что никакой проблемы н